《內蒙古自治區人民政府關(guān)于修改〈內蒙古自治區實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法〉和《內蒙古自治區房產(chǎn)稅實(shí)施細則》的決定》內蒙古自治區人民政府令第239號(全文)

瀏覽量:          時(shí)間:2019-11-17 00:01:45

內蒙古自治區人民政府關(guān)于修改《內蒙古自治區實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法》和《內蒙古自治區房產(chǎn)稅實(shí)施細則》的決定






內蒙古自治區人民政府令第239號







內蒙古自治區人民政府令


第239號


《內蒙古自治區人民政府關(guān)于修改〈內蒙古自治區實(shí)施《中華人民共和國車(chē)船稅法》辦法〉和〈內蒙古自治區房產(chǎn)稅實(shí)施細則〉的決定》已經(jīng)2019年2月28日自治區人民政府第3次常務(wù)會(huì )議審議通過(guò),現予公布,自公布之日起施行。


  


自治區主席 布小林 


2019年3月21日


 


內蒙古自治區人民政府關(guān)于修改


《內蒙古自治區實(shí)施〈中華人民共和國


車(chē)船稅法〉辦法》和《內蒙古自治區


房產(chǎn)稅實(shí)施細則》的決定


 


自治區人民政府決定對《內蒙古自治區實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法》和《內蒙古自治區房產(chǎn)稅實(shí)施細則》作如下修改:


一、《內蒙古自治區實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法》(2013年2月6日內蒙古自治區人民政府令第192號發(fā)布)


第三條下增加一款作為第二款:“2019年1月1日到2021年12月31日,貨車(chē)、掛車(chē)、專(zhuān)用作業(yè)車(chē)、輪式專(zhuān)用機械車(chē)車(chē)船稅適用稅額暫按前款規定適用稅額標準的50%征收?!?/p>

將第七條修改為:“車(chē)船稅由稅務(wù)機關(guān)負責征收?!?/p>

二、《內蒙古自治區房產(chǎn)稅實(shí)施細則》(2016年1月16日內蒙古自治區人民政府令第229號發(fā)布)


第三條第二款下增加一款:“2019年1月1日到2021年12月31日,前款規定的房產(chǎn)原值一次減除比例暫由10%調整為30%?!?/p>

將第六條修改為“房產(chǎn)稅由房產(chǎn)所在地稅務(wù)機關(guān)征收?!?/p>

本決定自公布之日起施行。


《內蒙古自治區實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法》和《內蒙古自治區房產(chǎn)稅實(shí)施細則》根據本決定作相應修正,重新公布。


 




內蒙古自治區實(shí)施


中華人民共和國車(chē)船稅法》辦法


 


(2013年2月6日內蒙古自治區人民政府令第192號發(fā)布


根據2019年3月21日《內蒙古自治區人民政府關(guān)于修改


〈內蒙古自治區實(shí)施《中華人民共和國車(chē)船稅法》辦法〉和


〈內蒙古自治區房產(chǎn)稅實(shí)施細則〉的決定》修正)


 


第一條  根據《中華人民共和國車(chē)船稅法》、《中華人民共和國車(chē)船稅法實(shí)施條例》,結合自治區實(shí)際,制定本辦法。


第二條  在自治區行政區域內屬于本辦法所附《內蒙古自治區車(chē)船稅稅目稅額表》規定的車(chē)輛、船舶的所有人或者管理人,為車(chē)船稅的納稅人,應當依照《中華人民共和國車(chē)船稅法》、《中華人民共和國車(chē)船稅法實(shí)施條例》和本辦法繳納車(chē)船稅。


本辦法所稱(chēng)車(chē)輛、船舶,是指依法應當在車(chē)船登記管理部門(mén)登記的機動(dòng)車(chē)輛和船舶,以及依法不需要在車(chē)船登記管理部門(mén)登記的在單位內部場(chǎng)所行駛或者作業(yè)的機動(dòng)車(chē)輛和船舶。


第三條  車(chē)船稅的稅目、稅額,按照本辦法所附《內蒙古自治區車(chē)船稅稅目稅額表》執行。


2019年1月1日到2021年12月31日,貨車(chē)、掛車(chē)、專(zhuān)用作業(yè)車(chē)、輪式專(zhuān)用機械車(chē)車(chē)船稅適用稅額暫按前款規定適用稅額標準的50%征收。


第四條  下列車(chē)船免征車(chē)船稅:


(一)捕撈、養殖漁船;


(二)軍隊、武裝警察部隊專(zhuān)用的車(chē)船;


(三)警用車(chē)船;


(四)依照法律規定應當予以免稅的外國駐華使領(lǐng)館、國際組織駐華代表機構及其有關(guān)人員的車(chē)船;


(五)公共交通車(chē)船;


(六)農村牧區居民擁有并主要在農村牧區使用的摩托車(chē)、三輪汽車(chē)和低速載貨汽車(chē)。


第五條  按照規定繳納船舶噸稅的機動(dòng)船舶和依法不需要在車(chē)船登記管理部門(mén)登記的機場(chǎng)、港口、鐵路站場(chǎng)內部行駛或者作業(yè)的車(chē)船,自《中華人民共和國車(chē)船稅法》實(shí)施之日起5年內免征車(chē)船稅。


第六條  對節約能源、使用新能源的車(chē)船可以減征或者免征車(chē)船稅。具體范圍按照國家有關(guān)規定執行。


對受地震、洪澇等嚴重自然災害影響納稅困難以及其他特殊原因確需減免稅的車(chē)船,可以在一定期限內減征或者免征車(chē)船稅。具體減免期限和數額由自治區財政、稅務(wù)行政主管部門(mén)制定,報自治區人民政府批準后執行,并報國務(wù)院備案。


第七條  車(chē)船稅由稅務(wù)機關(guān)負責征收。


第八條  從事機動(dòng)車(chē)第三者責任強制保險業(yè)務(wù)的保險機構為機動(dòng)車(chē)車(chē)船稅的扣繳義務(wù)人,應當在收取保險費時(shí)依法代收車(chē)船稅,并出具代收稅款憑證。


第九條  車(chē)船稅按年申報,分月計算,一次性繳納。納稅年度為公歷1月1日至12月31日。


由扣繳義務(wù)人代收代繳車(chē)船稅的,納稅人應當在辦理機動(dòng)車(chē)交通事故責任強制保險的同時(shí)繳納車(chē)船稅。


納稅人新購置車(chē)船且自行申報繳納車(chē)船稅的,應當自納稅義務(wù)發(fā)生之次月30日前繳納車(chē)船稅。


第十條  保險機構代收代繳車(chē)船稅手續費標準按照國家有關(guān)規定執行。


第十一條  車(chē)船稅的征收管理,依照《中華人民共和國稅收征收管理法》、《中華人民共和國車(chē)船稅法》、《中華人民共和國車(chē)船稅法實(shí)施條例》及本辦法的規定執行。


第十二條  本辦法所稱(chēng)公共交通車(chē)船,是指依法取得運營(yíng)資格,執行物價(jià)部門(mén)規定的票價(jià)標準,按照規定時(shí)間、線(xiàn)路和站點(diǎn)運營(yíng),供公眾乘用并承擔部分社會(huì )公益性服務(wù)或者執行政府指令性任務(wù)的車(chē)船。


第十三條  本辦法自2013年3月1日起施行。2007年8月23日自治區人民政府發(fā)布的《內蒙古自治區車(chē)船稅實(shí)施辦法》(自治區人民政府令第149號)同時(shí)廢止。


 


 內蒙古自治區車(chē)船稅稅目稅額表


 


  


內蒙古自治區房產(chǎn)稅實(shí)施細則


 


(1996年8月5日內蒙古自治區人民政府令第74號發(fā)布


根據2010年11月26日《內蒙古自治區人民政府


關(guān)于修改部分規章的決定》第一次修正


根據2018年1月16日《內蒙古自治區人民政府關(guān)于


修改〈內蒙古自治區房產(chǎn)稅實(shí)施細則〉和〈內蒙古自治區


城鎮土地使用稅實(shí)施辦法〉的決定》第二次修正


根據2019年3月21日《內蒙古自治區人民政府關(guān)于修改


〈內蒙古自治區實(shí)施《中華人民共和國車(chē)船稅法》辦法〉和


〈內蒙古自治區房產(chǎn)稅實(shí)施細則〉的決定》第三次修正)


 


第一條  根據《中華人民共和國房產(chǎn)稅暫行條例》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《條例》),結合自治區實(shí)際,制定本實(shí)施細則。


第二條  自治區房產(chǎn)稅征收范圍為:


(一)國務(wù)院批準設立的市;


(二)旗縣人民政府所在地的城鎮;


(三)自治區人民政府批準設立的建制鎮;


(四)自治區人民政府批準設立的工礦區。


第三條  房產(chǎn)稅采用從價(jià)和從租兩種計征辦法。


從價(jià)計征的,每年按房產(chǎn)原值一次減去10%后的余值的1.2%征收房產(chǎn)稅。


2019年1月1日到2021年12月31日,前款規定的房產(chǎn)原值一次減除比例暫由10%調整為30%。


從租計征的,每年按房產(chǎn)租金收入的12%征收房產(chǎn)稅。


以折舊形式使用房產(chǎn)的,按從價(jià)計征辦法征收房產(chǎn)稅。


第四條  除《條例》第五條規定的免稅房產(chǎn)外,納稅人納稅確有困難的,可以由自治區人民政府確定,定期減征或者免征房產(chǎn)稅。


第五條  房產(chǎn)稅按年征收,每半年繳納一次。具體繳納時(shí)間為每年5月和11月。注銷(xiāo)的納稅人,應當在注銷(xiāo)當月繳清房產(chǎn)稅。


第六條  房產(chǎn)稅由房產(chǎn)所在地稅務(wù)機關(guān)征收。


第七條  房產(chǎn)稅的征收管理,依照《中華人民共和國稅收征收管理法》、《中華人民共和國稅收征收管理法實(shí)施細則》和本實(shí)施細則執行。


第八條  本實(shí)施細則自1996年1月1日起施行。1987年3月16日自治區人民政府發(fā)布的《內蒙古自治區人民政府關(guān)于〈中華人民共和國房產(chǎn)稅暫行條例〉實(shí)施細則》(內政發(fā)〔1987〕33號)同時(shí)廢止。












鄭州外資企業(yè)服務(wù)中心微信公眾號

掃描二維碼 關(guān)注我們




本文鏈接:http://www.jumpstarthappiness.com/policy/72637.html

本文關(guān)鍵詞: 內蒙古, 內政辦發(fā)

最新政策
相關(guān)政策
大鸡巴网站_国产av一级片_午夜18 视频在线观看_黄片视频无码