《北京市實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅暫行條例〉辦法》(北京市人民政府令第192號)
《北京市實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅暫行條例〉辦法》
北京市人民政府令第192號
北京市人民政府令第192號
《北京市實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅暫行條例〉辦法》已經(jīng)2007年8月1日市人民政府第69次常務(wù)會(huì )議審議通過(guò),現予公布,自公布之日起施行。
市長(cháng) 王岐山
二〇〇七年八月十六日
第一條 根據《中華人民共和國車(chē)船稅暫行條例》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《條例》),結合本市實(shí)際情況,制定本辦法。
第二條 在本市范圍內,車(chē)輛、船舶(以下簡(jiǎn)稱(chēng)車(chē)船)的所有人或者管理人為車(chē)船稅的納稅人,應當依照《條例》和本辦法的規定繳納車(chē)船稅。本辦法所稱(chēng)車(chē)船,是指依法應當在本市車(chē)船管理部門(mén)登記的車(chē)船。
第三條 本市車(chē)船的適用稅額,依照本辦法所附《北京市車(chē)船稅稅目稅額表》執行。
第四條 本市城市、農村公共交通車(chē)輛暫免征收車(chē)船稅。
第五條 車(chē)船稅納稅地點(diǎn)與申報納稅期限由市財政局和市地方稅務(wù)局確定。
第六條 車(chē)船管理部門(mén)應當及時(shí)向地方稅務(wù)機關(guān)提供車(chē)船管理信息,協(xié)助地方稅務(wù)機關(guān)加強對車(chē)船稅的征收管理。
第七條 車(chē)船稅的征收管理按照《中華人民共和國稅收征收管理法》、《中華人民共和國稅收征收管理法實(shí)施細則》和《條例》及其“實(shí)施細則”等有關(guān)法律、法規和規章執行。
第八條 2007納稅年度起,車(chē)船稅依照本辦法的規定計算繳納。
第九條 本辦法自公布之日起施行。1986年12月27日市人民政府京政發(fā)165號文件發(fā)布,1991年3月25日市人民政府第6號令第一次修改,2004年3月25日市人民政府第146號令第二次修改的《北京市施行〈中華人民共和國車(chē)船使用稅暫行條例〉的細則》同時(shí)廢止。

掃描二維碼 關(guān)注我們