《商品名稱(chēng)及編碼協(xié)調制度的國際公約》全文

瀏覽量:          時(shí)間:2015-06-10 04:19:49

商品名稱(chēng)及編碼協(xié)調制度的國際公約



(1983年6月14日訂 1992年1月1日對中國生效)

前言

本公約在海關(guān)合作理事會(huì )主持下制定。締約各國:

切望便利國際貿易;

切望便利統計資料,特別是國際貿易統計資料的收集、對比與分析;

切望減少?lài)H貿易往來(lái)中因分類(lèi)制度不同,商品需重新命名、重新分類(lèi)及重新編號而引起的費用,以及便利數據的傳輸和貿易單證的統一;

考慮到由于技術(shù)的發(fā)展與國際貿易格局的變化,必須對1950年12月15日在布魯塞爾簽署的海關(guān)稅則商品分類(lèi)目錄公約進(jìn)行全面修改;

考慮到上述公約所附的商品分類(lèi)目錄遠不能達到各國政府和貿易界在關(guān)稅及統計方面要求的詳細程度;

考慮到準確、可比的數據對國際貿易談判的重要性;

考慮到各種運輸方式的運費計價(jià)和運輸統計準備采用協(xié)調制度;

考慮到協(xié)調制度旨在最大限度地和商業(yè)上的商品名稱(chēng)與編號制度結合起來(lái);

考慮到協(xié)調制度旨在促進(jìn)進(jìn)出口貿易統計與生產(chǎn)統計之間建立盡可能接近的相互對應關(guān)系;

考慮到協(xié)調制度與聯(lián)合國的國際貿易標準分類(lèi)之間仍應保持接近的相互對應關(guān)系;

考慮到希望有一部可供國際貿易有關(guān)各界人士使用的稅則/統計合并目錄以滿(mǎn)足上述需要;

考慮到保證協(xié)調制度不斷適應技術(shù)的發(fā)展和國際貿易格局的變化的重要性;

考慮到海關(guān)合作理事會(huì )設立的協(xié)調制度委員會(huì )在此方面已完成的工作;

考慮到上述商品分類(lèi)目錄公約已證明是達到某些所述目標的有效手段,因此,達到這方面預期效果的最好方法是締結一個(gè)新的國際公約。

為此,經(jīng)協(xié)商同意如下條款:

第一條 定義

本公約中:

a)“商品名稱(chēng)及編碼協(xié)調制度”(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“協(xié)調制度”)是指作為本公約附件的商品分類(lèi)目錄,它包括有目和子目及其相應的數字編號,類(lèi)、章和子目的注釋以及協(xié)調制度的歸類(lèi)總規則。

b)“稅則目錄”是指締約國為征收進(jìn)口的貨物的關(guān)稅按其法律制定的商品分類(lèi)目錄。

c)“統計目錄”是指締約國為了收集進(jìn)出口貿易統計資料數據而制定的商品分類(lèi)目錄。

d)“稅則/統計合并目錄”是指締約國為便于進(jìn)口貨物申報,依法制定的稅則目錄和統計目錄合一的商品分類(lèi)目錄。

e)“關(guān)于創(chuàng )立理事會(huì )的公約”是指1950年12月15日在布魯塞爾制定的關(guān)于創(chuàng )立海關(guān)合作理事會(huì )的公約。

f)“理事會(huì )”是指上述e)項所述的海關(guān)合作理事會(huì )。

g)“秘書(shū)長(cháng)”是指理事會(huì )的秘書(shū)長(cháng)。

h)“批準”是指批準、接受或同意。

第二條 附件

本公約附件為公約不可分割部分,本公約所有解釋同樣適用于公約附件。

第三條 締約國的義務(wù)

一、除第四條各款所規定的情況外:

a)締約各國,除本款c)項另有規定的以外,必須保證從本公約在本國生效之日起使其稅則目錄及統計目錄與協(xié)調制度取得一致。為此,它必須保證在其稅則目錄及統計目錄的制訂中:

(1)采用協(xié)調制度的所有目和子目及其相應的編號,不得作任何增添或刪改;

(2)采用協(xié)調制度的歸類(lèi)總規則以及所有類(lèi)、章和子目的注釋?zhuān)坏酶膮f(xié)調制度的類(lèi)章、目或子目的范圍;

(3)遵守協(xié)調制度的編號順序。

b)締約各國應按協(xié)調制度六位數級目錄公布本國的進(jìn)出口貿易統計資料,締約各國還可在不影響商業(yè)秘密、國家安全等特殊情況下,主動(dòng)公布超過(guò)上述范圍的更詳細的進(jìn)出口貿易統計資料。

c)本條各項規定并不要求締約各國在其稅則目錄中必須采用協(xié)調制度的子目,只要締約國的編訂其稅則/統計合并目錄中履行上述a)項(1)、(2)及(3)規定的義務(wù)。

二、締約各國在履行本條第一款a)項規定義務(wù)的同時(shí),為適應本國立法的要求,可以對協(xié)調制度的文字進(jìn)行必要的改動(dòng)。

三、本條各項規定不影響締約各國在本國的稅則目錄或統計目錄中,增列比協(xié)調制度六位數級目錄更為詳細的細目,但這些細目必須在本公約附件所規定的六位數級目錄項下增列和編號。

第四條 發(fā)展中國家對協(xié)調制度的部分采用

一、發(fā)展中國家締約國可以根據其國際貿易格局或行政管理能力,延期采用部分或全部的協(xié)調制度子目。

二、發(fā)展中國家締約國按本規定部分采用協(xié)調制度,須同意盡最大努力在本公約對本國生效之日起五年內或根據本條第一款規定在本國認為合適的更長(cháng)的期限內全部采用六位數的協(xié)調制度。

三、發(fā)展中國家締約國根據本條規定部分采用協(xié)調制度,應對任何一個(gè)五位數級子目項下的六位數級子目全部采用或全部不采用;對任何一個(gè)目(四位數級)項下的五位數級子目,也應全部采用或全部不采用。對于部分采用的協(xié)調制度,其不采用的第六位數或第五、六兩位數編號,應分別用“0”或“00”替代。

四、發(fā)展中國家根據本條規定部分采用協(xié)調制度,應在成為締約國時(shí),將本國在本公約對其生效之時(shí)不準備采用的子目通知秘書(shū)長(cháng)。同時(shí),它還應將準備采用的子目一并通知秘書(shū)長(cháng)。

五、發(fā)展中國家根據本規定部分采用協(xié)調制度,可在成為締約國時(shí)通知秘書(shū)長(cháng),它正式保證在本公約對其生效之日起三年內全部采用六位數的協(xié)調制度。

六、發(fā)展中國家締約國根據本條規定部分采用協(xié)調制度,對其不采用的子目,不承擔第三條規定的義務(wù)。

第五條 對發(fā)展中國家的技術(shù)援助

發(fā)達國家締約國應向提出要求的發(fā)展中國家,按照雙方所同意的條件,提供技術(shù)援助,特別是在人員培訓,現行目錄向協(xié)調制度轉化,對已轉化的目錄如何不斷適應協(xié)調制度的修改提出建議,以及在實(shí)施本公約各項規定等方面提供技術(shù)援助。

第六條 協(xié)調制度委員會(huì )

一、根據本公約建立一個(gè)委員會(huì ),稱(chēng)為協(xié)調制度委員會(huì ),委員會(huì )由締約各國的代表組成。

二、協(xié)調制度委員會(huì )在正常情況下每年至少召開(kāi)例會(huì )兩次。

三、會(huì )議由秘書(shū)長(cháng)負責召集,除締約國另行決定外,會(huì )議應在理事會(huì )的總部舉行。

四、每一締約國在協(xié)調制度委員會(huì )內有一票表決權。但是,在本公約中(不影響此后簽署的其他任何公約)關(guān)稅或經(jīng)濟聯(lián)盟以及它的一個(gè)或幾個(gè)成員國如果同是締約國時(shí),這些締約國應合起來(lái)只有一票表決權。同樣,對按第十一條b)項規定可以成為締約國的關(guān)稅或經(jīng)濟聯(lián)盟,如果它的所有成員國都是締約國,這些成員國也只能合起來(lái)有一票表決權。

五、協(xié)調制度委員會(huì )選舉主席一名,副主席一名或若干名。

六、委員會(huì )的議事規則須由有表決權的締約國2/3以上多數贊成票通過(guò)制定。該議事規則應報請理事會(huì )批準。

七、委員會(huì )可邀請有關(guān)的政府間組織及其他國際組織以觀(guān)察員身份參加它的工作。

八、鑒于第七條第一款a)項的規定,委員會(huì )必要時(shí)可設立若干小組委員會(huì )或工作小組,這些機構的人員組成、表決權及議事規則由委員會(huì )決定。

第七條 委員會(huì )的職權

一、協(xié)調制度委員會(huì )根據第八條規定,行使下列職權:

a)根據用戶(hù)需要、技術(shù)發(fā)展以及國際貿易格局的變化對本公約提出必要的修正案。

b)起草“注釋”、“歸類(lèi)意見(jiàn)”及其他解釋協(xié)調制度的指導性意見(jiàn)。

c)提出建議,確保協(xié)調制度的解釋和執行的一致性。

d)整理并交流協(xié)調制度執行情況。

e)向締約國、理事會(huì )成員國以及委員會(huì )認為有關(guān)的政府間組織和其他國際組織主動(dòng)或根據要求提供協(xié)調制度中各種有關(guān)商品歸類(lèi)問(wèn)題的情況或意見(jiàn)。

f)向理事會(huì )每屆大會(huì )提交工作報告,其內容包括修正案、注釋、歸類(lèi)意見(jiàn)及其他建議。

g)行使與協(xié)調制度有關(guān)而且理事會(huì )或締約國也認為必要的其他各種職權。

二、協(xié)調制度委員會(huì )牽涉行政預算的決定須報請理事會(huì )批準。

第八條 理事會(huì )的作用

一、理事會(huì )負責審議協(xié)調制度委員會(huì )擬定的本公約修正案,并按第十六條規定的程序向締約各國推薦,除非有既是本公約締約國又是理事會(huì )成員國的國家要求有關(guān)修正案全部或部分送回委員會(huì )重新審議。

二、協(xié)調制度委員會(huì )按第七條第一款規定在會(huì )議中擬定的注釋、歸類(lèi)意見(jiàn)、其他解釋協(xié)調制度的意見(jiàn)以及為保證協(xié)調制度統一解釋和執行的建議,如果在會(huì )議閉幕后第二個(gè)月末前沒(méi)有本公約的締約國通知秘書(shū)長(cháng),要求將問(wèn)題提交理事會(huì )審議,均應視為已經(jīng)理事會(huì )批準通過(guò)。

三、如果問(wèn)題按本條第二款規定提交理事會(huì ),除非有既是本公約締約國又是理事會(huì )成員國的國家要求將問(wèn)題全部或部分交回委員會(huì )重新審議,理事會(huì )應批準通過(guò)上述注釋、歸類(lèi)意見(jiàn)、其他意見(jiàn)或建議。

第九條 關(guān)稅稅率


締約國加入本公約并不承擔關(guān)稅稅率方面的任何義務(wù)。

第十條 爭議的裁決


一、締約國間對本公約解釋或執行方面有任何爭議應盡可能通過(guò)爭議各方之間協(xié)商解決。

二、協(xié)調無(wú)法解決的爭議應由爭議各方提交協(xié)調制度委員會(huì )審議并提出解決建議。

三、協(xié)調制度委員會(huì )無(wú)法解決的爭議,由委員會(huì )將問(wèn)題提交理事會(huì ),由理事會(huì )按“關(guān)于創(chuàng )立理事會(huì )的公約”第三條e)項規定提出建議。

四、爭議各方可事先商定同意接受委員會(huì )或理事會(huì )的建議并遵照執行。

第十一條 締約資格

下列國家(聯(lián)盟)有資格成為本公約的締約國:

a)理事會(huì )成員國;

b)有權締結與本公約部分或全部問(wèn)題有關(guān)的條約的關(guān)稅或經(jīng)濟聯(lián)盟;

c)秘書(shū)長(cháng)按理事會(huì )指示邀請加入本公約的其他國家。

第十二條 締約程序

一、任何具備締約資格的國家及關(guān)稅或經(jīng)濟聯(lián)盟,經(jīng)履行下列手續,均可成為本公約的締約國:

a)在公約上不須經(jīng)批準簽字;

b)在公約上簽字后(須經(jīng)批準方可生效)遞交批準書(shū);

c)公約停止開(kāi)放簽字后,加入公約。

二、本公約于1986年12月31日前在布魯塞爾的理事會(huì )總部對第十一條所列國家及關(guān)稅或經(jīng)濟聯(lián)盟開(kāi)放供簽署;此后,將開(kāi)放供加入。

三、批準書(shū)或加入書(shū)向秘書(shū)長(cháng)遞交。

第十三條 生效日期

一、在至少有17個(gè)第十一條所列國家及關(guān)稅或經(jīng)濟聯(lián)盟在本公約上不須經(jīng)批準簽字或遞交了批準書(shū)或加入書(shū)之日起12個(gè)月以后24個(gè)月以?xún)鹊?月1日,本公約正式生效,但生效之日不得早于1987年1月1日。

二、在本條第一款規定的最低限額數達到后,任何國家及關(guān)稅或經(jīng)濟聯(lián)盟在本公約上不須經(jīng)批準簽字或遞交批準書(shū)或加入書(shū)之日起12月以后24個(gè)月以?xún)鹊?月1日,公約對其即行生效,除非該國或該關(guān)稅或經(jīng)濟聯(lián)盟規定更早的生效日期。但是,本款規定的生效日期不得先于本條第一款規定的生效日期。

第十四條 關(guān)于附屬領(lǐng)土采用協(xié)調制度

一、任何國家在成為本公約締約國之時(shí)或之后,可書(shū)面通知秘書(shū)長(cháng),聲明本公約同樣適用于所有或某些其國際關(guān)系由它負責的領(lǐng)土,并在通知中列出有關(guān)領(lǐng)土的名稱(chēng)。通知書(shū)的生效日期,除通知中規定更早日期外,應為秘書(shū)長(cháng)接到通知之日起12個(gè)月以后24個(gè)月以?xún)鹊?月1日。但是本公約不得在有關(guān)國家實(shí)施之前對其附屬領(lǐng)土先行適用。

二、對于上述附屬領(lǐng)土,在有關(guān)締約國不再負責它的國際關(guān)系之日起,或在此日期之前按第十五條的程序通知秘書(shū)長(cháng)之日起,本公約即行失效。

第十五條 退約

本公約有效期不受限制,但任何締約國有權退約。除退約書(shū)規定了更遲的失效期外,秘書(shū)長(cháng)接到退約書(shū)一年后,退約即行生效。

第十六條 修改程序

一、理事會(huì )可向締約各國提出本公約修正案。

二、任何締約國均可通知秘書(shū)長(cháng),對某項提出的修正案表示反對,并且可以在本條第三款規定的期限內撤回反對意見(jiàn)。

三、任何提出的修正案在秘書(shū)長(cháng)發(fā)出通知之日起六個(gè)月后,只要沒(méi)有仍未解決的反對意見(jiàn),即視為已接受。

四、已被接受的修正案對締約各國生效之日為:

a)提出的修正案若在4月1日前發(fā)出通知,于通知的次年1月1日起生效;

b)提出的修改案若在4月1日或4月1日之后發(fā)出通知,于發(fā)出通知之日起第三年的1月1日起生效。

五、締約各國的統計目錄、稅則目錄或者按第三條第一款c)項規定制定的稅則/統計合并目錄,應從本條第四款所規定修正案生效之日起修改后的協(xié)調制度保持一致。

六、已在本公約上不須經(jīng)批準簽字,或已批準或加入本公約的任何國家及關(guān)稅或經(jīng)濟聯(lián)盟,于成為公約締約國之日起,應視為接受了在此之前按本條第三款規定已經(jīng)生效或已被接受的所有修正案。

第十七條 締約國對協(xié)調制度享有的權力

對于任何涉及協(xié)調制度的問(wèn)題,締約各國在如下方面享受第六條第四款,第八條及第十六條第二款中規定的各項權力:

a)其按本公約規定采用的協(xié)調制度的全部?jì)热荩?br />
b)本公約按第十三條規定對其生效之前,其所承諾按本公約規定日期采用的協(xié)調制度的全部?jì)热荩?br />
c)正式保證在第四條第五款規定的三年期限內全部采用六位數協(xié)調制度的,于期滿(mǎn)前,對協(xié)調制度的全部?jì)热荨?br />
第十八條 保留條款

本公約不允許有任何保留。

第十九條 秘書(shū)長(cháng)的通知

秘書(shū)長(cháng)應將下列情事通知全體締約國、其他簽約國、非本公約國的理事會(huì )成員國及聯(lián)合國秘書(shū)長(cháng):

a)第四條規定的通知;

b)第十二條所述的簽字、批準及加入;

c)按第十三條規定本公約生效的日期;

d)第十四條規定的通知;

e)第十五條規定的退約;

f)第十六條規定的本公約修正案;

g)按第十六條規定對修正案提出的反對意見(jiàn)及有關(guān)反對意見(jiàn)的撤回;

h)按第十六條規定已被接受的修正案及其生效日期。

第二十條 在聯(lián)合國注冊問(wèn)題

本公約應理事會(huì )秘書(shū)長(cháng)要求,按照聯(lián)合國憲章第一零二條規定,向聯(lián)合國注冊。

經(jīng)正式授權的公約簽署人簽字于后以資證明。

1983年6月14日訂于布魯塞爾,以法文和英文兩種文字寫(xiě)成,兩種文本具有同等效力。正本共一份,由理事會(huì )秘書(shū)長(cháng)保存。秘書(shū)長(cháng)應向第十一條所列所有國家及關(guān)稅或經(jīng)濟聯(lián)盟分送經(jīng)核證與正本相符的副本。









鄭州外資企業(yè)服務(wù)中心微信公眾號

掃描二維碼 關(guān)注我們




本文鏈接:http://www.jumpstarthappiness.com/law/5337.html

本文關(guān)鍵詞: 商品名稱(chēng), 編碼, 協(xié)調制度, 國際公約, 全文

最新政策
相關(guān)政策
大鸡巴网站_国产av一级片_午夜18 视频在线观看_黄片视频无码