人社廳發(fā)〔2017〕69號《人力資源社會(huì )保障部辦公廳關(guān)于實(shí)施中國瑞士社會(huì )保障協(xié)定的通知》
人力資源社會(huì )保障部辦公廳關(guān)于實(shí)施中國瑞士社會(huì )保障協(xié)定的通知
人社廳發(fā)〔2017〕69號
各省、自治區、直轄市及新疆生產(chǎn)建設兵團人力資源社會(huì )保障廳(局):
2011年7月1日《中華人民共和國社會(huì )保險法》實(shí)施以來(lái),為有效解決中瑞兩國在對方國工作的人員雙重繳納社會(huì )保險費的問(wèn)題,中瑞兩國政府通過(guò)多輪談判于2015年9月30日正式簽署了《中華人民共和國政府和瑞士聯(lián)邦政府社會(huì )保障協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《協(xié)定》)。雙方商定,《協(xié)定》于2017年6月19日正式生效。為確?!秴f(xié)定》的貫徹執行,現就有關(guān)問(wèn)題通知如下:
一、《協(xié)定》主要內容
(一)互免險種范圍。
中國為職工基本養老保險、城鄉居民基本養老保險、失業(yè)保險;瑞士為養老和遺屬保險、殘疾保險。根據瑞士法律規定,適用或免除瑞士養老和遺屬保險以及殘疾保險的雇員將自動(dòng)適用或免除瑞士失業(yè)保險。
(二)中方適用免除在瑞士繳納相關(guān)社會(huì )保險費的人員。
1.派遣人員。指受雇于中國領(lǐng)土上有經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所的雇主,依其雇傭關(guān)系被雇主派往瑞士為該雇主工作的人員。
2.在航海船舶上的雇員。指在懸掛中國船旗的航海船舶上受雇的人員及通常居住在中國領(lǐng)土上,被中國的雇主派遣到懸掛瑞士國旗的航海船舶上工作的人員。
3.在航空器上的雇員。指受雇的企業(yè)總部在中國的管理人員或機組成員。
4.外交和領(lǐng)事機構人員。
5.政府或公共服務(wù)機構受雇人員。指受雇于中國中央或地方政府或其他公共服務(wù)機構,依其雇傭關(guān)系被雇主派往瑞士領(lǐng)土為其工作的人員。
6.隨行家屬。上述1-5類(lèi)人員的隨行并共同居住的配偶及子女,同樣適用免除在瑞士繳納相關(guān)社會(huì )保險費,前提是其配偶及子女未在瑞士領(lǐng)土上受雇或自雇,且應在中國參加城鄉居民基本養老保險。
7.例外。中瑞兩國主管機關(guān)可同意根據特定人員或人群的情況,就適用《協(xié)定》第三條至第七條作例外處理,條件是所涉及人員受中瑞兩國任一國法律規定管轄。
(三)瑞方適用免除在華繳納相關(guān)社會(huì )保險費的人員。
瑞方適用免除在華繳納社會(huì )保險費的人員與中方適用人員的條件類(lèi)同。
(四)派遣人員免除繳納社會(huì )保險費的期限。
就派遣人員而言,首次申請免除繳費期限最長(cháng)為6年。如派遣期限超過(guò)6年,經(jīng)中瑞兩國主管機關(guān)同意,可予以延長(cháng)。
(五)主管機關(guān)、聯(lián)絡(luò )機構和經(jīng)辦機構。
1.主管機關(guān):中方為人力資源社會(huì )保障部;瑞方為聯(lián)邦社會(huì )保險辦公室。
2.聯(lián)絡(luò )機構:中方為人力資源社會(huì )保障部國際合作司;瑞方為聯(lián)邦社會(huì )保險辦公室。
3.經(jīng)辦機構:中方為人力資源社會(huì )保障部社會(huì )保險事業(yè)管理中心或該部指定的其他機構;瑞方為養老和遺屬保險以及殘疾保險賠償辦公室。
二、依據《協(xié)定》免除繳納相關(guān)社會(huì )保險費的管理辦法
(一) 中方在瑞士人員辦理免繳相關(guān)社會(huì )保險費《證明書(shū)》的流程。
已在中國國內按規定參加了職工基本養老保險、城鄉居民基本養老保險、失業(yè)保險,并按時(shí)足額繳納保險費的人員,可以按照以下程序辦理申請免除在瑞士繳納相關(guān)社會(huì )保險費。具體流程如下:
1.申請人填寫(xiě)《根據中國瑞士社會(huì )保障協(xié)定出具的〈證明書(shū)〉申請表》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《申請表》,樣式附后),并加蓋所在單位公章?!渡暾埍怼房蓮牟空W(wǎng)站上下載,網(wǎng)址:www.mohrss.gov.cn(進(jìn)入后點(diǎn)擊:“服務(wù)之窗”中的“表格下載”)。申請人也可在部政府網(wǎng)站查閱“中國瑞士社會(huì )保障協(xié)定證明書(shū)辦事指南”(點(diǎn)擊:“服務(wù)之窗”中的“辦事指南”)。
2.申請人或代理人將填寫(xiě)后的《申請表》(一式3份)提交參保所在地(省、市、區縣)的社會(huì )保險經(jīng)辦機構審核;經(jīng)辦機構在審核其參保繳費情況無(wú)誤后,加蓋印章并留存相關(guān)《申請表》備案。
3.申請人或代理人將蓋章后的1份《申請表》掛號或快遞寄至部社保中心。(地址:北京市東城區安定門(mén)外大街138號皇城國際B座,收信單位:人力資源社會(huì )保障部社保中心國際合作處,郵編:100011,電話(huà):010-89946777)
4.部社保中心國際合作處收到《申請表》后予以審核。如審核通過(guò),將在15個(gè)工作日內出具并向申請人郵寄《證明書(shū)》;如審核未通過(guò),及時(shí)向申請人說(shuō)明原因。
5.例外情況涉及人員填寫(xiě)《申請表》時(shí),需附個(gè)人簡(jiǎn)要情況及相關(guān)說(shuō)明材料。部社保中心收到《申請表》后,由中瑞兩國主管機關(guān)共同決定是否同意作例外處理。如同意,部社保中心向申請人出具《證明書(shū)》;如不同意則向申請人說(shuō)明原因。
6.申請人向瑞士經(jīng)辦機構提交《證明書(shū)》,并申請免除繳納相應的社會(huì )保險費。
(二) 瑞士在華人員免除繳納相關(guān)社會(huì )保險費的管理辦法。
1.瑞士在華人員向參保所在地社會(huì )保險經(jīng)辦機構提交由瑞士經(jīng)辦機構出具的《證明書(shū)》,其參保所在地社會(huì )保險經(jīng)辦機構審核原件,留存復印件備案。核準信息后,依據其《證明書(shū)》上規定的期限免除其相關(guān)社會(huì )保險繳費義務(wù)。
2.凡不能提交《證明書(shū)》的瑞士在華人員,各地社會(huì )保險經(jīng)辦機構應按《中華人民共和國社會(huì )保險法》和《在中國境內就業(yè)的外國人參加社會(huì )保險暫行辦法》(部令16號)的規定,督促其參加中國的社會(huì )保險。當參保人員離開(kāi)中國時(shí),其所繳納的保險費或個(gè)人賬戶(hù)余額的返還應按照部令16號第五條第二款規定執行。
3.除《協(xié)定》規定的免繳職工基本養老保險、城鄉居民基本養老保險、失業(yè)保險外,瑞士在華人員應按《社會(huì )保險法》和部令16號的規定,參加中國其他社會(huì )保險險種。
以上規定自《協(xié)定》生效之日起開(kāi)始執行。各級人力資源社會(huì )保障部門(mén)要高度重視此項工作,各地社會(huì )保險經(jīng)辦機構應本著(zhù)如實(shí)、便捷的原則及時(shí)辦理核準和免繳有關(guān)手續。在審核時(shí)要認真核對相關(guān)信息,防止欠費和虛假現象發(fā)生。各地在執行中如發(fā)現問(wèn)題,請及時(shí)向我部報告。
聯(lián)系人:王曉辰
電話(huà):010-89946776,89946770(傳真)
附件:
1.中華人民共和國政府和瑞 士聯(lián)邦政府社會(huì )保 障協(xié) 定
2.根據中國瑞 士社會(huì )保障協(xié) 定出具的《證明書(shū)》申請 表(樣表)
3.中方《證 明書(shū)》(樣表)
4.瑞方《證 明書(shū)》(樣表)
人力資源社會(huì )保障部辦公廳
2017年6月13日

掃描二維碼 關(guān)注我們
本文鏈接:http://www.jumpstarthappiness.com/doc/20544.html
本文關(guān)鍵詞: 人社廳發(fā), 人力資源社會(huì )保障部, 辦公廳, 實(shí)施, 瑞士, 社會(huì )保障, 協(xié)定, 通知