《海關(guān)總署關(guān)于對外國政府、國際組織無(wú)償贈送及我國履行國際條約規定進(jìn)口物資減免稅審核確認事宜的公告》(海關(guān)總署公告2023年第20號)
海關(guān)總署關(guān)于對外國政府、國際組織無(wú)償贈送及我國履行國際條約規定進(jìn)口物資減免稅審核確認事宜的公告
海關(guān)總署公告2023年第20號
根據《中華人民共和國海關(guān)法》《中華人民共和國進(jìn)出口關(guān)稅條例》有關(guān)規定,現就海關(guān)對外國政府、國際組織無(wú)償贈送及我國履行國際條約規定進(jìn)口物資減免稅審核確認事宜公告如下:
一、外國政府、國際組織無(wú)償贈送及我國履行國際條約規定進(jìn)口物資的減免稅范圍包括:
(一)根據外國政府、國際組織贈送函或中國與外國政府、國際組織間的協(xié)定或協(xié)議,由外國政府、國際組織直接無(wú)償贈送進(jìn)口的物資,或由其提供無(wú)償贈款,由我國受贈單位按照贈送函、協(xié)定或協(xié)議規定范圍自行采購進(jìn)口的物資;
(二)外國地方政府或民間組織受外國政府委托無(wú)償贈送進(jìn)口的物資;
(三)國際組織成員受?chē)H組織委托無(wú)償贈送進(jìn)口的物資;
(四)我國履行的國際條約中相關(guān)減免稅條款規定的進(jìn)口物資。
二、外國政府、國際組織無(wú)償贈送及我國履行的國際條約中相關(guān)減免稅條款規定的進(jìn)口物資,屬于本公告第一條第(一)、(二)、(三)項情形的,免征進(jìn)口關(guān)稅、進(jìn)口環(huán)節增值稅和消費稅;屬于本公告第一條第(四)項情形的,按照相關(guān)國際條約中減免稅條款規定減免相應進(jìn)口稅。
三、外國政府、國際組織無(wú)償贈送及我國履行的國際條約中相關(guān)減免稅條款規定的進(jìn)口物資的受贈單位或項目執行單位(以下統稱(chēng)減免稅申請人),除另有規定外,應于有關(guān)物資申報進(jìn)口前,取得我國政府相關(guān)主管部門(mén)出具的《外國政府、國際組織無(wú)償贈送及我國履行國際條約規定進(jìn)口物資確認表》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《確認表》,見(jiàn)附件1),并憑本公告第四條規定材料及相關(guān)物資的產(chǎn)品資料,向主管海關(guān)申請辦理減免稅審核確認手續。
對于無(wú)償贈送或執行協(xié)定、協(xié)議事項涉及多個(gè)受贈單位或項目執行單位的,我國政府相關(guān)主管部門(mén)在出具《確認表》時(shí)可以指定一個(gè)受贈單位或項目執行單位作為牽頭單位,由該牽頭單位向其主管海關(guān)申請辦理減免稅審核確認手續。
相關(guān)主管部門(mén)可指定一個(gè)司局級單位具體負責出具《確認表》及相關(guān)工作,有關(guān)部門(mén)應將具體負責單位名稱(chēng)函告海關(guān)總署,海關(guān)總署通知各直屬海關(guān)執行。
四、減免稅申請人向主管海關(guān)申請辦理減免稅審核確認手續時(shí),應提交以下材料:
(一)屬于本公告第一條第(一)項情形的,提交外國政府、國際組織的贈送函或相關(guān)協(xié)定、協(xié)議;
(二)屬于本公告第一條第(二)項情形的,提交外國地方政府或民間組織出具的贈送函、外國政府的委托書(shū);
(三)屬于本公告第一條第(三)項情形的,提交國際組織成員出具的贈送函、國際組織的委托書(shū);
(四)屬于本公告第一條第(四)項情形的,提交相關(guān)國際條約。
對于前款規定需提交外國政府、國際組織的贈送函,如因臨時(shí)無(wú)償贈送且無(wú)法提交贈送函的,可提交有關(guān)國家駐我國大使館、有關(guān)國際組織駐中國代表處的證明函原件。
五、外國政府、國際組織無(wú)償贈送及我國履行國際條約規定進(jìn)口物資減免稅審核確認手續納入減免稅管理系統管理,征免性質(zhì)為“無(wú)償援助進(jìn)出口物資”(代碼201,簡(jiǎn)稱(chēng):無(wú)償援助),監管方式為“國家和國際組織無(wú)償援助物資”(代碼3511,簡(jiǎn)稱(chēng):援助物資)。
六、辦理時(shí)限及相關(guān)要求參照《中華人民共和國海關(guān)進(jìn)出口貨物減免稅管理辦法》(海關(guān)總署令第245號)第五、六、七、八條規定辦理。
七、海關(guān)總署對國際條約中進(jìn)口物資減免稅手續另有規定的,從其規定。
八、本公告中下列用語(yǔ)的含義是:
外國政府是指外國的中央政府;
國際組織是指聯(lián)合國及其相關(guān)機構以及與我國有合作關(guān)系的其他國際組織(見(jiàn)附件2);
國際條約是指依照《中華人民共和國締結條約程序法》以“中華人民共和國”、“中華人民共和國政府”以及“中華人民共和國政府部門(mén)”名義同外國締結協(xié)定或協(xié)議以及參加的國際條約;
我國政府主管部門(mén)是指我國政府主管部委(包括部委管理的國家局)和國務(wù)院直屬機構;
主管海關(guān)是指減免稅申請人住所地海關(guān)。
九、本公告自發(fā)布之日起施行。
海關(guān)總署
2023年3月8日
附件:
1. 外國政府、國際組織無(wú)償贈送及我國履行國際條約規定進(jìn)口物資確認表
2. 國際組織名單

掃描二維碼 關(guān)注我們
本文鏈接:http://www.jumpstarthappiness.com/tax/140697.html
本文關(guān)鍵詞: 海關(guān)總署, 外國, 國際組織, 無(wú)償贈送, 國際條約, 規定, 進(jìn)口, 物資, 減免稅, 審核, 海關(guān)總署公告, 2023年, 第20號